|
|
|
| DIÀLEGS |
| ЗНАКОМСТВО | SALUTACIONS | Это моя виза | Aquí té el meu visat. |
| Доброе утро,добрый день | Bon dia | Откуда Вы? | D’on és vostè? |
| Добрый вечер | Bona tarda | Из какой Вы страны? | De quin país és vostè? |
| Доброй ночи | Bona nit | Я из... | Jo sóc de… |
| Привет | Hola | России | Rússia |
| Пока, до свидания | Adèu | Испании | Espanya |
| Добро пожаловать | Benvingut-Benvinguda | Франции | França |
| Как Вас зовут? | Com es diu? | Барселоны | De Barcelona |
| Меня зовут Джорди | Em dic Jordi | Москвы | De Moscou |
|
|
| Я живу в Москве | Jo visc a Moscou |
| Как Ваша фамилия? | Quin és el seu cognom? Quin cognom té? | Я живу в Каталонии | Jo visc a Catalunya |
| Это сеньор Пужоль | Aquest és el senyor Pujol. | Это моя первая поездка в Каталонию | És la meva primera vegada a Catalunya. |
| Разрешите представиться | Permeti’m presentar-me | Это моя вторая поездка в Каталонию | És la meva segona vegada a Catalunya. |
| Разрешите предтавить... | Voldria presentar-li… | У Вас туристическая или рабочая виза? | Vosté té un visat de turista o de treball? |
| Мою жену | La meva dona… | У меня туристическая виза | Jo tinc un visat de turisme |
| Моего мужа | El meu marit… | Я путешествую как турист | viatjo com a turiste. |
| Моего друга | El meu amic… | Я приехал как представитель компании | He vingut com a representant d’una empresa. |
| Приятно познакомиться | Encantat de coneixer-lo | Еду за покупками | Vinc per viatje de negocis. |
| Откуда Вы? | D’on és vostè? | У меня есть друзья в... | Jo tinc amics a… |
| Из какой Вы страны? | De quin país és vostè? | Барселоне | Barcelona |
| Я из... | Jo sóc de… | Террагоне | Tarragona |
| России | Rússia | Валенсии | Valencia |
|
|
| Жироне | Girona |
miércoles, 15 de diciembre de 2010
Diccionari Rus-Català
Also we will like to show a small piece of The Dictionary Russian-Catalan for a tourists.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario